미국에서 들었던 빵 터지는 영어 농담
영어 속담/격언

이 블로그의 모든 글은 저작권법의 보호를 받고 있습니다. 이방인 씨의 글을 합법적으로 공유하고 싶다면 블로그 공지사항 '저작권 수칙'을 참고해 주십시오. SNS를 통한 링크 공유는 무방하나 타 블로그 및 카페 등의 인터넷 게시나 인쇄물 게재·배포는 사전에 동의를 구한 경우에만 가능합니다.

오늘은 머리 아픈 '공부' 가 아니라 빵 터지는 Joke를 소개해드릴까 합니다.
미국 사람들과 지지고 볶고 살면서 늘 감탄하게 되는 것이 이들의 기상천외한 유머감각인데요.
유머의 취향은 사람마다 다르다고 하니 여러분 모두를 빵 터지게 할 수 없을지도 모르지만 적어도 어떤 분이 저와 유머 코드가 같으신지 확인할 수 있는 시간이 될 것 같아요. ㅋㅋㅋ

 

신이라는 존재에 대해 호기심이 생긴 꼬마 아이가 엄마에게 이렇게 물었습니다.

꼬마: Mom, is God a boy or a girl?

        엄마, 하느님은 남자예요, 여자예요?

엄마: Well, God is both boy and girl.

        음, 하느님은 남자이기도 하고 여자이기도 하지.

꼬마: Mom, is God black or white?

        엄마, 하느님은 흑인이예요, 백인이예요?

엄마: Well, God is both black and white.

        하느님은 흑인이기도 하고 백인이기도 하지.

꼬마: Mom, is God straight or gay?

        엄마, 하느님은 이성애자예요, 동성애자예요?

엄마: God is both straight and gay.

        하느님은 이성애자이기도 하고 동성애자이기도 하지.

 

이 꼬마의 엄마는 편견없이 진정한 하느님이란 존재를 꼬마에게 알려주신 것 같은데요.
엄마의 대답을 다 듣고 있던 꼬마가 한참 생각하더니 뭔가 알겠다는 듯이 이렇게 물었습니다.

 

Mom, is God Michael Jackson?  

엄마, 그럼 하느님은 마이클 잭슨이예요???

 

God 이야기가 나왔으니 기독교의 하나님과 아담의 거래에 관한 Joke도 하나 들려 드릴게요.

태초에 하나님이 에덴 동산을 만들고, 아담을 창조하셨죠.
그렇게 아름다운 낙원에 살게 해주었건만 아담은 늘 슬퍼 보였습니다.
아담이 가여웠던 하나님은 아담에게 물었습니다.

God: Adam, What's troubling you?

        아담, 무엇이 너를 힘들게 하느냐?

Adam: I'm so lonely.

          저는 너무 외로워요.

God: Then, I'll make you a woman.

        그럼 내가 네게 여자를 만들어 주겠노라.

Adam: What is a woman?

          여자가 무엇입니까?

God: A woman will love you, understand you, be sweet to you, cook for you, bear your children and always obey you.

       여자는 너를 사랑해 주고, 이해해 주고, 다정하게 대해 주고, 너를 위해 요리를 해 주고, 네 아이들을 낳아줄 것이며 언제나 너에게 순종할 것이다.

Adam: That's perfect! I want a woman.

          정말 완벽해요! 여자를 만들어 주세요.

God: I need an arm and a leg from you to make a woman like that.

       그런 여자를 만들려면 너의 팔 한 쪽과 다리 한 쪽이 필요하구나.

Adam:...... Hmm.... God? What can you get me for a rib?

        에... 음.... 저... 하나님? 갈비뼈 하나로는 무엇을 얻을 수 있을까요?

 

그리하여................ 당신이 알고 있는 남녀의 역사가 시작되었습니다.


역시 완벽한 여성(남성들 기준으로)을 얻으려는 남성분들은 그에 걸맞는 무언가를 포기해야 하는 것이 태초부터 신의 뜻이었나 보네요. ㅋㅋㅋ
여러분 즐거운 하루 보내세요~

 
온0330 2013.02.28 10:06 신고 URL EDIT REPLY
ㅋㅋ 아고 저는 계속 '신은 미국만 축복하는 게이니라'가 떠올라서 미칠것 같아요 ㅋㅋㅋㅋ

암튼 오늘은 제가 일빠!!
이방인 씨 | 2013.03.04 03:36 신고 URL EDIT
그걸 그렇게 읽은 분도 참 상상력이 뛰어나시죠? ㅋㅋㅋ
킴삵 2013.02.28 21:58 신고 URL EDIT REPLY
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아놔ㅋㅋㅋ정말이지 이 싸람들ㅋㅋㅋㅋㅋ
이방인 씨 | 2013.03.04 03:36 신고 URL EDIT
한국의 적극적인 기독교인들이 본다면 참 싫어할 농담들이죠? ^^;;
킴삵 | 2013.03.04 04:35 신고 URL EDIT
전 너무 좋네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 나랑 유머코드가 맞아~~~ㅎㅎ
시골사람 2013.03.01 05:11 신고 URL EDIT REPLY
오늘 새롭게 안 것
straight가 이성애자
I'll make you a woman. 너에게 여자를 만들어 주겠다.
그럼 '너를 여자로 만들어 버릴거야'는 어떻게 표현하죠?
이방인 씨 | 2013.03.04 03:40 신고 URL EDIT
저 농담에서는 여자가 존재하지 않을 당시니까 '창조한다' 는 의미로 make ~을 썼던 것일테고, 시골사람님이 질문하신 '너를 여자로 만들어 버릴 거야' 는 원래 존재하는 사람에게 하는 말이겠죠?

남자를 여자로 바꾸겠다는 뜻이라면 I'll turn you into a woman. 이라고 하면 되고, 여자같지 않은 여자를 여자답게 만들겠다는 말이라면 I'll make a woman out of you. 라고 쓰시면 될 것 같네요. ^^
시골사람 | 2013.03.04 06:20 신고 URL EDIT
5형식 문장만들기 대표동사 make를 수십년 반복하다 보니
'만들어 주다'는 생각도 못했습니다. ^^
turn, make out of 설명 고맙습니다.
Name
Password
Homepage
Secret