상세 컨텐츠

본문 제목

"아둔하다" "유치하다" 등등 성격을 나타내는 쉬운 영어표현들

재밌는 표현들

by 이방인 씨 2013. 2. 12. 07:30

본문

사람의 성격을 묘사할 수 있는 영어단어들이 참 많습니다.
좋은 사람이라면 Good, 나쁜 놈이라면 Bad, 똑똑한 사람은 Smart, 멍청한 사람은 Dumb... 이 정도쯤이야 요즘 한국의 초등학생들도 다 쓸 수 있는 단어들일텐데요.
물론 그렇게 말해도 다 뜻은 통하지만 현지에서는 상황에 따라 팍 와닿는 뉘앙스의 단어들을 더 많이 쓴답니다.
오늘은 미국 현지에서 많이 사용되는 성격을 나타내는 표현들을 소개하겠습니다.

 

Dense

dense 라는 형용사 다들 아실 것 같은데요.
'밀도가 높다' 는 뜻이죠?
그런데 사람한테 dense 라는 표현을 쓰는 건 무슨 뜻일까요?
한번에 짐작하기 어려울 수도 있지만, 이건 '아둔하다' 는 뜻이랍니다.
도저히 가르쳐서 깨우치게 만들 수 없을 정도로 둔하고 눈치가 없거나 혹은 지능이 낮다는 뜻으로 쓰이죠.
답답해서 꽉 막혀있다는 의미로 dense 라는 단어를 쓴답니다.

 

A: Oh, man... James is so dense!

    아이구 두야~ 제임스 진짜 아둔하다!

B: Why? What happened?

    왜 그래? 무슨 일인데?

A: I tried to explain the new state law for him but he didn't understand a thing.

    새로운 state 법을 설명해주려 했는데, 하나도 못 알아들어.


'두꺼운' 이라는 뜻을 가진 단어 Thick 역시 사람에게 쓸 때는 '머리가 둔하다' 는 의미로 쓸 수 있습니다.

 

3rd grade

3rd grade 하면 '초등학교 3학년'이라는 뜻인데요.
누군가에게 "너 진짜 초딩 3학년같다" 고 하면 어떤 말인지 다 알아들으시겠죠?
바로 '유치하다' 는 뜻이죠.

 

A: Chris, why do you hate Danny so much?

    크리스, 너 대니를 왜 그렇게 싫어하는 거야?

B: Because he said that I had a big head!

    걔가 내 머리 크다고 했단 말야!

A: Ugh.... You're so 3rd grade. Grow up!

    으휴~ 너 진짜 유치하다. 철 좀 들어라.

 

Low

'낮은' 이라는 뜻의 low를 사람의 성격을 묘사할 때는 '수준이 낮은' 이라는 의미입니다.
예를 들어, 비열하거나 치사한 사람을 가리킬 때도 low 라는 표현을 씁니다.
한 마디로 말과 행동이 저급하다는 뜻이죠.

 

A: I don't like you hanging around with him.

    난 네가 그 사람이랑 어울리는 거 별로야.

B: What makes you say that?

    왜 그러는데?

A: I mean... he's just so low.

   그 사람... 너무 저급하잖아.

 

오늘은 성격을 표현할 수 있는 회화용 단어들을 몇 가지 정리해봤는데요.
이 단어들 모두 격식을 차리는 대화에서는 피해야 할 캐쥬얼한 표현들이라는 것을 말씀드립니다.
좋은 하루 보내세요~

관련글 더보기

댓글 영역