영어로 "모른다"는 말, 꼭 I don't know 밖에 없는 걸까요?
우리가 흔히 한국식 교과서 영어의 폐해를 거론할 때 "I'm fine. Thank you, and you?" 를 예로 드는데요. 언젠가 말씀드린 것도 같지만, 막상 미국에 와보니 그 표현은 실제로 많이 쓰이고 있었습니다. 그러니 꼭 교과서에 갇힌 표현이라고는 할 수 없지만, 구태의연하다고 생각할 수는 있겠죠. 아임 파인 땡큐 앤유 말고도 한국에서 너무 일반적으로 배우는 표현이 I don't know 라고 할 수 있습니다. 사실 모르는 걸 I don't know 라고 하지, 그럼 뭐라고 하나 싶어서 미국인들이 가장 많이 쓰는 표현인 것은 맞지만 여러가지로 다양하게 말할 수도 있답니다. 아마 I don't know 말고 I have no idea 는 많이들 아실테죠. 오늘은 그 둘을 제외한 "몰라요" 라는 ..
재밌는 표현들
2012. 11. 9. 07:32