캘리포니아 이방인 씨의 쉬운 생활 영어

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

캘리포니아 이방인 씨의 쉬운 생활 영어

메뉴 리스트

  • 홈
  • 방명록
  • 관리자
  • 글쓰기
  • Easy English
    • 블로그 소개
    • 어떻게 말할까
    • 어떻게 발음할까
    • 재밌는 표현들
    • 헷갈린다 정말!
    • 영어 속담 및 격언
    • 조~금 어려운 상급표현

검색 레이어

캘리포니아 이방인 씨의 쉬운 생활 영어

검색 영역

컨텐츠 검색

어떻게 발음할까

  • 미국 영어에 자주 나오는 발음기호 ə (schwa)의 발음

    2013.10.23 by 이방인 씨

  • "내가 그린 기린 그림은..." 이런 놀이 영어로도 할 수 있어요!

    2012.12.23 by 이방인 씨

  • Want 와 Won't 의 발음 구분, 이게 다 W 때문이다!

    2012.12.07 by 이방인 씨

  • 미국영어에서 까다로운 Can 과 Can't 의 발음 구분

    2012.12.05 by 이방인 씨

  • Good 과 Food, Look 과 Luke 의 발음차이

    2012.11.29 by 이방인 씨

  • 알아두면 편리한 영어 축약 발음 요령

    2012.09.21 by 이방인 씨

  • 처음 미국와서 가장 발음 실수 많이 했던 단어들

    2012.06.05 by 이방인 씨

  • 한국인에겐 성가신 R 과 L 의 쉬운 발음 요령

    2012.05.01 by 이방인 씨

미국 영어에 자주 나오는 발음기호 ə (schwa)의 발음

오늘은 백만 년 만에 발음에 관한 포스팅이예요. 그냥 우연히 떠올라서요. ^^ 발음기호 중에 알파벳 e를 위 아래로 뒤집어 놓은 듯한 모양의 ə가 있는데요. 이 기호를 'Schwa' (슈와)라고 합니다. 한 철자는 언제나 똑같은 하나의 소리만을 지니는 한글과 달리 영어는 꽤 불편한 언어라서 똑같은 알파벳도 (주로 모음이) 여러가지로 다양하게 발음되죠? 예를 들어 around라는 단어의 a와 man이라는 단어의 a는 똑같은 a지만 발음이 다르잖아요. 이런 모음 체계 때문에 알파벳 a,e,i,o,u는 물론이고 y까지도 schwa로 소리날 때가 있답니다. 알아두면 유용한 schwa의 발음, 지금부터 설명해 보겠습니다. 간단하고 깔끔하게 정리하고 싶지만 그럴 수가 없는 것이 schwa는 한국어의 '어'와 '으'..

어떻게 발음할까 2013. 10. 23. 07:30

"내가 그린 기린 그림은..." 이런 놀이 영어로도 할 수 있어요!

내가 그린 기린 그림은 긴 기린 그림인가... 어쩌고 저쩌고~ 경찰청 쇠창살 어쩌고 저쩌고~~ 이런 문장 읽기 놀이 한국의 예능 프로그램에서 많이들 하더라구요. 저도 볼 때마다 따라서 시도해보는데 우리말인데도 왜 이리 발음이 꼬입니까? ㅋㅋㅋ 이렇게 어려운 발음으로 읽기 놀이를 하는 문장을 영어로 Tongue Twister 라고 합니다. 말 그대로 "혀가 꼬이는" 문장이라는 뜻이죠. 오늘은 일요일이니까 가볍게 놀 수 있는 Tongue Twisters 몇 가지 소개해드립니다. 평소 영어 발음에 자신있었던 분들이라면 도전해보세요! Luke Luck likes lakes. Luke's duck likes lakes. Luke Luck licks lakes. Luke's duck licks lakes. Duck..

어떻게 발음할까 2012. 12. 23. 07:30

Want 와 Won't 의 발음 구분, 이게 다 W 때문이다!

오늘도 한 방문객의 발음 질문으로 포스팅하겠습니다. Want 와 Won't 가 똑같이 들려요. 라는 문제네요. 질문을 듣고보니 헷갈리실 수도 있다는 생각이 듭니다. 그리고 이 모든 건 다 W 때문입니다!!! 만약 저 두 단어가 Pant 와 Pont 였다면 간단히 구분할 수 있었을텐데 W 는 한국어에는 없는 모음이기 때문에 어려운거죠. W 는 입안의 공기를 뱉어내시면서 "워" 하고 소리내셔야 합니다. 철자상으로는 자음이지만 정작 소리는 모음에 가깝기 때문에 뒤에 모음이 붙어있으면 발음하기가 까다로운 경우가 있습니다. 오늘의 두 단어가 바로 그런 경우죠. 그럼 W에 대한 원망과 울분을 뒤로한 채, 오늘의 발음을 정리해보겠습니다. Want 제가 가장 중요시하는 발음기호를 빠트릴 수 없겠죠? want 의 발음기..

어떻게 발음할까 2012. 12. 7. 07:25

미국영어에서 까다로운 Can 과 Can't 의 발음 구분

미리 말씀드릴게요. 오늘 정리할 두 발음의 구분은 쉽지 않습니다. ^^;; 네이티브 미국인들끼리도 다시 말해달라고 되묻는 걸 제가 한번 본 적이 있을 정도니까요. Can 과 Can't 가 바로 우리를 시험에 들게하는 까다로운 단어들입니다. 얼핏 생각하면 Can't 의 뒤에는 강한 소리를 내는 T 가 붙어있는데 "어떻게 헷갈릴 수가 있어?" 하실 수도 있지만 부드러운 버터발음이 특징인 American English 에서는 n't 는 거의 소리가 나지 않습니다. 그래서 "트" 라는 확실한 소리 대신 코에서 바람나는 소리로 T 가 들리기 때문에 미국인이 빨리 말하면 거의 들을 수 없답니다. 대표적인 예로 미국인들이 I don't want it 이라는 문장을 발음하는 것을 들으면 [아이 돈 워닛] 이라고 하지 ..

어떻게 발음할까 2012. 12. 5. 07:33

Good 과 Food, Look 과 Luke 의 발음차이

오랜만의 발음 포스팅이네요. 오늘은 한 방문객께서 질문해주신 Good과 Food, Look과 Luke 의 발음 요령입니다. 영어단어 발음이 헷갈리실 때 최고로 좋은 방법은 발음기호를 보고 연습하시는 것이랍니다. 그러기 위해서는 각각의 발음기호가 어떤 소리를 뜻하는지 숙지하시는 것이 효과적이겠죠. ^^ 그 점을 먼저 말씀드리고 오늘의 단어를 한번 보겠습니다. Good Good 의 발음기호를 보시면 [gʊd] 이라고 나와있습니다. 질문자분께서 헷갈려하셨듯이 이건 "굿" 도 아니고 "긋" 도 아니죠. ^^;; 가장 비슷하게 한글로 적는다고 한다면 [그우ㄷ] 정도가 될 것 같습니다. 한국식으로 쓰는 굿은 ㅅ 받침이지만 사실은 써 있는 그대로 D 의 ㄷ 발음을 뒤에 살짝 붙여주셔야 합니다. 발음기호중 가운데 ʊ ..

어떻게 발음할까 2012. 11. 29. 07:30

알아두면 편리한 영어 축약 발음 요령

정~말 오랫만에 발음 포스팅을 하게 되었습니다. 거의 내버려두다시피 했죠? 아..하하하하 ^^;; 오늘은 조금 더 발음을 편리하게 할 수 있는 축약형 발음 요령 두 가지를 소개하겠습니다. Should have, Would have, Could have 를 축약하는 경우 Should, Would, Could 는 아시다시피 have 와 잘 붙어다닙니다. 이 때 should have, would have, could have 이렇게 따로따로 떼어내면 말할 때 번거롭기 때문에 구어체 영어에서는 거의 대부분 should've, would've, could've 라고 축약하고 있죠. 이런 축약형의 발음은 익숙치 않다면 어려울 수 있지만, 입에 익게되면 아주 편리합니다. 한글로 발음을 적기가 정말 애매하고 까다롭지만..

어떻게 발음할까 2012. 9. 21. 07:00

처음 미국와서 가장 발음 실수 많이 했던 단어들

영어 발음에 관한 실수하면 대부분 한국인에게 어려운 버터발음인 R 이나 T 혹은 한국어에는 없는 발음인 V 와 F 발음을 떠올리기 쉬운데요. 사실 막상 이민와서 살다보니 가장 실수를 많이한 발음은 따로 있었습니다. 여러분도 한번 다음 단어들을 발음해보세요. Leave vs. Live Steal vs. Still 아마도 두 단어들의 발음을 거의 비슷하게 하는 분들이 대부분이지 않을까 합니다. 하지만 영어에서 장모음과 단모음은 엄격하게 구분해야 한답니다. Leave 와 Steal 의 ea 는 장모음이기 때문에 소리를 길게 빼야합니다. Leave [리이브] Steal [스티이일] 이 되죠. 반면 단모음인 i 가 들어간 단어들은 Live [리브] Still [스틸] 이렇게 짧게 발음해야 합니다. 반드시 ea 만..

어떻게 발음할까 2012. 6. 5. 07:00

한국인에겐 성가신 R 과 L 의 쉬운 발음 요령

요즘 본국에서는 한국인들의 영어발음지적이 이슈가 되고 있는데요. 현지에서 이민자로 살고 있는 저도 아주 관심있게 뉴스와 그에 달린 댓글들을 읽어보았습니다. "발음은 중요하지 않다" VS "그래도 발음이 안 좋으면 창피하다" 이렇게 양분되는 것 같더라구요. 사실 제가 여기서 살며 느낀 점은 중요한 발음과 그렇지 않은 발음이 있다는 것입니다. 별로 중요하지 않은 발음이란 북미 영어의 특징이라고 할 수 있는 버터발음 즉, 알파벳 T 나 혹은 R의 부드러운 소리죠. 한국에서는 유독 북미 영어를 선호하는 경향이 있어서 버터발음에 신경을 쓰지만, 사실 영국의 British English에서는 T는 써 있는 그대로 "ㅌ" 소리를 내면 되고, R 이 붙어 있어도 굴린 소리를 내지 않죠. 예를 들면 water 는 미국에..

어떻게 발음할까 2012. 5. 1. 06:00

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 2
다음
TISTORY
캘리포니아 이방인 씨의 쉬운 생활 영어 © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바