"입조심 좀 하시죠!" 란 말은 영어로 어떻게 할까요?
여러분 제가 블로그 운영하면서 뼈저리게 느끼고 있는 것이 하나 있으니 '자나 깨나 꿈 속에서도 입조심' 입니다. 함부로 말씀하시는 분들 때문에 제가 기분 상할 때도 있고, 반대로 제가 한 말에 불쾌한 분들도 계실테니까요. 그래서 오늘은 '말을 가려서 하라.'는 뜻의 영어 표현을 몇 가지 모아 봤습니다. 일단 가장 쉬운 1단계부터 갑니다! Watch your mouth. watch라는 단어는 '주시하다' 라는 뜻으로 '감시, 감찰' 이라는 의미로도 쓸 수 있습니다. 그러니 watch your mouth 하면 '입조심 좀 하시오!' 라는 직설적 표현이라고 할 수 있죠. (nbcnews.com) 그 더러운 입, 뚜껑 좀 닫아야 쓰겠구만~ A: You look really fat in that dress. 너 ..
조~금 어려운 상급표현
2013. 5. 27. 07:30