Specially 와 Especially 는 어떻게 다른걸까?
제가 처음 미국 학교를 다니면서 에쎄이 쓸 때는 specially 와 especially 를 확실히 구분하지 못했답니다. 영한사전에서 찾으면 둘 다 똑같이 "특히, 특별히" 라고 나오거든요! 고등학교 때는 그렇게 써도 별 문제가 없었기 때문에 저도 틀렸다는 인식을 못하고 두 가지를 구분없이 썼었는데요. 실제로 영국 영어에서는 두 단어가 별다른 구분없이 쓰인다고 하고, 미국에서도 보통은 어떤 쪽을 써도 크게 문제되지 않습니다. 그런데 대학에 가서 영문학 클래스를 들었더니, 역시! 영문학과 교수님은 그냥 넘어가실리가 없죠. ^^;; 어느 날 돌려받은 에쎄이 과제에 제가 쓴 Specially 에 빨간 동그라미가 쳐져있고, Especially 라고 교정이 되어 있더라구요. 그 때 머리가 띵~ 해서 당장 영영사전..
헷갈린다 정말!
2012. 10. 24. 07:00