Don't sugar coat me! 나한테 설탕 바르지마! 무슨 뜻일까?
My parents always have sugar coated me when I was little. 내가 어릴 때 우리 부모님은 항상 나한테 설탕을 발랐어.... 제 미국인 친구가 어느 날 제게 이렇게 말했답니다. 부모님이 설탕을 바르다니... 이게 과연 무슨 말일까요? Sugar coat 디저트나 간식 종류를 만들 때 겉에 설탕이나 시럽으로 코팅하는 것을 Sugar coating 이라고 합니다. 여기까지는 쉽게 알 수 있죠? 그런데 사람한테 Sugar coating 을 한다는 건 대체 무슨 뜻인지 감이 오시나요? 받아들이기 힘들거나 상처가 될 수 있는 상황을 억지로 괜찮은 것처럼 포장해 말하는 것을 Sugar coating 이라고 한답니다. 단순한 예를 들자면 이런 거예요. 누가봐도 너무 찌질해서 ..
재밌는 표현들
2012. 12. 1. 07:30