'충동구매'는 영어로 뭐라고 할까요?
계획에 없이 급작스럽게 물건을 사는 걸 '충동구매'라고 하죠? 한국에서는 이 말을 "지름신이 강림하셨다"는 재미난 표현으로 대신하기도 하더군요. '충동구매'는 영어로 뭐라고 하는지 혹시 추측해 보실 분? 완전 직역이라고 해도 될 정도로 쉽답니다. Impulse purchase 혹은 Impulse buying 갑작스럽게 느껴지는 충동을 뜻하는 단어 impluse에 구입, 구매라는 뜻의 purchase나 buying을 붙이기만 하면 됩니다. 이건 뉴요커에 실린 카툰인데요. 커다란 총을 사 가지고 온 남자가 변명하듯 말하네요. It was an impulse purchase. 충동구매였어. 참으로 미쿡스러운 카툰이죠? A: Why do you need another pair of jeans when you a..
어떻게 말할까
2013. 11. 10. 08:15