상세 컨텐츠

본문 제목

"짝사랑" 은 영어로 뭐라고 할까요?

어떻게 말할까

by 이방인 씨 2012. 10. 31. 07:30

본문

사랑의 신에게 왠만큼 축복받은 인생이 아니라면 짝사랑의 기억이 한두번쯤은 있을 법한데요.
사랑은 영어로 Love 라는 걸 모르는 사람이 없겠지만, 짝사랑은 뭐라고 할까요??

 

Unrequited Love  (언뤼콰이디드)

requite 이라는 단어는 동사로 "애정에 응답하다" 라는 뜻입니다.
한마디로 같이 좋아해준다라는 의미죠.
그런데 앞에 반대의 뜻을 나타내는 접두어 Un- 을 붙이고 Unrequited 라고 형용사로 만들면 "응답받지 못하는" 이라는 뜻이 되어 외사랑을 말하는 것이랍니다.

영영사전에서 unrequited love 를 찾아보면 정말 간단명료하게 슬프지만 빵 터지는 정의가 내려져 있습니다.

You love someone, they don't love you.

당신은 누군가를 사랑하지만, 그 사람은 당신을 사랑하지 않는다. 

 

당신이 날 원하지 않아도, 난 항상 당신 거예요.

아... 귀찮아 -.-z   됐거든

 

A: I'm so sick of my endless unrequited love for Sarah.

   난 내가 끝도 없이 사라를 짝사랑하는데 지쳤어.

B: Cheer up. Buddy. You'll find someone who will love you.

    힘내, 친구야. 너도 언젠가 너를 사랑해 줄 사람을 만나게 될거야.

이 단어 unrequited 는 비단 사랑에만 쓰는 것이 아니라, 다른 모든 종류의 보답받지 못하는 일에도 넣을 수 있답니다.
몇 가지 예를 들어보겠습니다.

 

Unrequited labor  무보수 노동

Unrequited help   감사받지 못한 도움

Unrequited hope  소용없는 희망

Unrequited dream 헛된 꿈

이렇게 다양하게 쓸 수 있는 형용사 unrequited 기억해두시면 유용하게 쓰실 수 있을 거에요. ^^

 

참, 그런데 반대로 사랑의 응답을 듣게 되는 것은 뭐라고 하면 될까요??
여러가지 로맨틱한 시적표현도 쓸 수 있겠지만, 보통은 아주 간단하게 말할 수 있습니다.

 

Love back

써 있는 그대로 사랑을 되돌려준다는 뜻이죠.

 

A: Why can't you love me back?

    도대체 왜 내 사랑에 응답해 줄 수 없는 거예요?

B: You can't make somebody love you. You just "fall" in love.

    사랑은 억지로 할 수 없어요. 그냥 빠져버리는 거라구요.

짝사랑에 괴로운 분들이 없길 바라며, 좋은 하루 보내세요~

관련글 더보기

댓글 영역