상세 컨텐츠

본문 제목

"외톨이야 외톨이야~" 영어로는 어떻게 말할까?

어떻게 말할까

by 이방인 씨 2012. 8. 10. 07:00

본문

몇해전에 한국에서 상당한 인기를 끌었던 노래가 있죠?
외톨이야~ 외톨이야~♬♪♩이런 눈물나는 가사의 노래말이예요. ㅋㅋㅋ
자의든 타의든 사람은 누구나 외톨이가 되는 순간이 있을거라고 생각되는데요.
"외톨이" 는 영어로 어떻게 말할까요?

Loner

라는 단어를 씁니다.
'외로운' 이라는 뜻의 형용사 Lonely 다들 아시죠?
Lonely 보다 덜 알려졌지만 Lone 이라고만 써도 '혼자의' 라는 형용사가 된답니다.
이 lone 이라는 단어에 사람을 뜻하는 "-r" 을 뒤에 붙여서 Loner 라고 하면 '혼자 있는 사람' 이 됩니다.

친구가 없거나 주위에 사람이 없이 늘 혼자인 사람들을 Loner 라고 하지만 '왕따' 와는 조금 다른 개념일 수 있습니다.
'왕따' 라는 단어는 집단적 괴롭힘에 의해 혼자인 경우지만, loner 는 반드시 그렇지만은 않습니다.
자신 내면의 문제나 혹은 여의치 않은 상황 때문에 스스로 마음의 문을 열지 않고 loner 가 될 수도 있습니다.
Loner 는 명사기 때문에 앞에 관사 "a" 를 붙인다는 것 잊지 마세요.

A: I don't want to be a loner but I am afraid of people.

    난 외톨이가 되기 싫은데, 사람들이 무서워요.

B: The first step is always the hardest.

    원래 첫걸음이 항상 가장 힘든 법이야.


Loner 와 비슷하지만 조금 더 시니컬한 표현을 하나 더 소개하겠습니다.

Antisocial

직역하면 '반사회적인' 이라는 말이지만, 일반적으로 사교성이 부족한 사람을 일컫을 때도 쓰입니다.
Anti- 의 발음은 사람 나름으로 [앤티소셜] 이라고 하는 사람도 있고 [앤타이소셜] 이라고 하는 사람도 있습니다.
어떻게 말해도 다 알아듣습니다. ^^

A: Gosh...you are so antisocial.

    아오~ 너 진짜 비사교적이다.

B: I am not antisocial. I just don't like those people!

    비사교적인게 아니라, 그냥 그 사람들이 싫은 것 뿐이야!

오늘은 외톨이를 뜻하는 말 Loner 와 비사교적인 사람을 표현하는 단어 Antisocial 에 대해 알아봤습니다.
이왕이면 더불어 사는게 좋겠지만, 각자 성향에 맞게 사는 것도 나쁘지 않은 것 같은데요. ^^
좋은 하루 보내세요~

관련글 더보기

댓글 영역