몇해전에 한국에서 상당한 인기를 끌었던 노래가 있죠?
외톨이야~ 외톨이야~♬♪♩이런 눈물나는 가사의 노래말이예요. ㅋㅋㅋ
자의든 타의든 사람은 누구나 외톨이가 되는 순간이 있을거라고 생각되는데요.
"외톨이" 는 영어로 어떻게 말할까요?
Loner
라는 단어를 씁니다.
'외로운' 이라는 뜻의 형용사 Lonely 다들 아시죠?
Lonely 보다 덜 알려졌지만 Lone 이라고만 써도 '혼자의' 라는 형용사가 된답니다.
이 lone 이라는 단어에 사람을 뜻하는 "-r" 을 뒤에 붙여서 Loner 라고 하면 '혼자 있는 사람' 이 됩니다.
친구가 없거나 주위에 사람이 없이 늘 혼자인 사람들을 Loner 라고 하지만 '왕따' 와는 조금 다른 개념일 수 있습니다.
'왕따' 라는 단어는 집단적 괴롭힘에 의해 혼자인 경우지만, loner 는 반드시 그렇지만은 않습니다.
자신 내면의 문제나 혹은 여의치 않은 상황 때문에 스스로 마음의 문을 열지 않고 loner 가 될 수도 있습니다.
Loner 는 명사기 때문에 앞에 관사 "a" 를 붙인다는 것 잊지 마세요.
A: I don't want to be a loner but I am afraid of people.
난 외톨이가 되기 싫은데, 사람들이 무서워요.
B: The first step is always the hardest.
원래 첫걸음이 항상 가장 힘든 법이야.
Antisocial
직역하면 '반사회적인' 이라는 말이지만, 일반적으로 사교성이 부족한 사람을 일컫을 때도 쓰입니다.
Anti- 의 발음은 사람 나름으로 [앤티소셜] 이라고 하는 사람도 있고 [앤타이소셜] 이라고 하는 사람도 있습니다.
어떻게 말해도 다 알아듣습니다. ^^
A: Gosh...you are so antisocial.
아오~ 너 진짜 비사교적이다.
B: I am not antisocial. I just don't like those people!
비사교적인게 아니라, 그냥 그 사람들이 싫은 것 뿐이야!
오늘은 외톨이를 뜻하는 말 Loner 와 비사교적인 사람을 표현하는 단어 Antisocial 에 대해 알아봤습니다.
이왕이면 더불어 사는게 좋겠지만, 각자 성향에 맞게 사는 것도 나쁘지 않은 것 같은데요. ^^
좋은 하루 보내세요~
"인간 말종, 인간 쓰레기" 는 영어로 어떻게 말할까? (7) | 2012.08.27 |
---|---|
"Shut up!" 을 영어로 예의바르게 말하려면?? (4) | 2012.08.24 |
"내가 그렇게 만만하니?" 영어로 말하려면? (8) | 2012.08.13 |
미국 올림픽 중계에서 자주 들리는 영단어, Jitters 는 무슨 뜻일까? (4) | 2012.08.07 |
"네가 짱이다!" 혹은 "넌 최악이야" 초간단 영어 표현 (7) | 2012.08.03 |
"너 진짜 짜증나게 군다" 를 영어로 하면? (5) | 2012.07.27 |
"그래, 뭐든 네 맘대로 해" 를 영어로 하면? (6) | 2012.07.18 |
댓글 영역